Jak používat "není kvůli" ve větách:

Vše, co děláme, není kvůli dnešku, ale zítřku.
Всичко, което правим, не е за днешния ден а за утрешния ден.
To není kvůli tobě, ale kvůli ní.
Не е заради теб, а заради нея.
To není kvůli Lil, ale kvůli tobě a tomuhle místu.
Лил няма значение. Мястото е от значение.
To není kvůli tomu zranění, ale kvůli tý nemocnici.
Не куршумът го промени, а престоят в болницата.
To není kvůli tobě, strýčku Jamesi.
Ти не си виновен, чичо Джим.
Ne, ten prsten tu není kvůli vám.
Не, пръстенът е тук не заради вас.
Ve skutečnosti to není, kvůli čemu jsem ti volal.
Всъщност не ти се обадих заради това.
Obzvlášť když to není kvůli mně.
Особено, когато не го правиш за мен.
Já z ní nejsem celej paf, není kvůli ní pro mě nemožný se cítit normálně, není mi špatně od žaludku, když přemýšlím, jak se jí veterinář dotýká svýma rukama!
Тя не ме влудява, не ме изкарва от релси, коремът ми не се свива при мисълта, че ветеринарят я докосва с ръце.
To co s ním dělám není kvůli tobě a není to proto, že ho zkouším využít.
Каквото правя с него не е за теб, и то не защото го използвам.
Ale to není kvůli ní, to Matt.
Но не скърбя само за нея, а и за Мат.
Naposledy jsme si řekli, že to není kvůli povídaní o sebevraždě.
Предишният път разбрахме, че не е за да говорим за самоубийство.
Vím, že ne kvůli penězům a doufám, že to není kvůli tomu, abys mohl Petea Campbella držet zkrátka.
Харесва ми как правите бизнес. Е, ще се опитам да съм цивилизован, колкото теб.
Doufám, že to není kvůli mě.
Надявам се да не е заради мен.
Doufám, že to není kvůli mně.
Надявам се, че не е по моя вина.
Tohle není kvůli těm trhlinám, admirále.
Това не е за пукнатините, адмирале.
Doufám, že to není kvůli tomu bláznivému titulu MBA.
Надявам се да не е за глупавата история с дипломата.
Ta celá věc s přestupem na jinou školu není kvůli lepšímu programu.
Цялата тази работа с местенето не е заради по-хубавите дисциплини.
Tohle není kvůli nějakýmu stupidnímu filmu.
Не става въпрос за тъпия филм.
Potřebuju vědět, že to není kvůli tomu, aby ses dostala přes Dysona.
Трябва да знам, че не го правиш, за да преодолееш Дайсън.
Tohle není kvůli RICO a já nejsem od federálů.
Това не е заради РИКО. И аз не съм федерален.
Takže to není kvůli tomu, že vám můj švagr řekl, že spolu moc nevycházíme?
Значи не е заради зет ми, с когото не се разбираме?
Ano, rád bych si myslel, že úspěch této lsti není kvůli mému kostýmu, nýbrž kvůli mé skryté dovednosti.
Ще ми се да вярвам, че успехът на тази хитрост няма да се дължи на костюма, а на мъжеството ми под прикритие.
Můžu být pirát, ale při pomyšlení na to, že žena ztratí srdce, se mi ježí chlupy, pokud to teda není kvůli mně.
Може да съм пират, но настръхвам при мисълта за жена, губеща сърцето си, освен ако не е заради мен.
Co v tomhle domě není kvůli tobě, drahá?
Какво в тази къща, не е от твоя полза, скъпа?
A víš jistě, že to není kvůli tomu, že žiješ s mužem středního věku?
Дали не ти викат така, защото живееш с мъж на средна възраст?
Ale žádná není kvůli tomu, kdo jsi.
Обаче няма как, заради това кой си.
Pokud mě máte zabít za plnění rozkazů, tak prosím, ale jestli tohle všechno neuspělo, tak to není kvůli mně.
Може да ме убиете за това, че следвам заповеди, но всички тези провали не са по моя вина.
FBI tady není kvůli řešení tvých osobních záležitostí.
Работата на ФБР не е да оправя личните ти афери.
Pane Sterlingu, to není kvůli vám.
Г-н Стърлинг, не е заради вас.
Řekni, že to není kvůli Barbaře.
Кажи ми, че не е заради Барбара.
Ne, to není kvůli tomu, slibuju.
Не, не е заради това, честна дума.
A nikdo v Seagate tu není kvůli mně, takže ten problém taky nemám.
Не съм пращал никой в Сийгейт, така че нямам от този вид проблеми.
Tohle není kvůli Deanovi, nebo... minulosti.
Не е заради Дийн или заради миналото.
Ono ale není, kvůli něčemu, co se nazývá povrchová kondenzace, a tohleto to vysvětluje.
Оказа се, че не е, заради нещо наричащо се слоева кондензация, и това го обяснява.
2.6292109489441s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?